27
сентября 2009 года, воскресенье, и утром в девять часов я уже в
доме художника Эдуарда Арцруняна. Мы сегодня должны поехать в Гюмри, чтобы
видеть отцовский дом Мастера, посещать те места, где художник провел свое
детство, где работал его отец - мельник Симон, и естественно, мы будем
встречаться с его родственниками.
Эдуард
Арцрунян долго ждал этого путешествия. Почти десять лет, что он не был в
Ленинакане, и вообще, Мастер в течение пяти лет своей болезни редко выходил из
дома. И сейчас это событие для него превратился в празднование. Как дитя он
ликует голубым небом и цветовыми преобразованиями облаков, всем взглядом
поглощает свет и тень гор, зелень садов и уже пожелтевшей и покрасневшей
(красное и желтое) осени, великолепный пшеничные и зеленистые цвета пашен.
Мастер
может восхищается даже дорожными колючими кустами, которыми столь богата наша
страна. Машина останавливается в Уджане, чтобы погрузиться осенними красочными
фруктами. Арцрунян пьет холодную воду из источника и спокойным сердцем
продолжает путь. Нас сопровождает еще одна машина, с нами два братья Мастера -
Амбарцум и Левон Арцруняны со своими сыновьями и внуками.
Гюмри имеет песню,
Гюмри имеет рану,
Гюмри имеет новую песню спеть…
Как только прибываем в Гюмри,
Мастер начинает петь, а автодорожная полиция останавливает нашу машину при в
вúезде в город. Думаем, что случилось. «Добро пожаловать в город Гюмри, …», -
говорит автоинспектор. «Видите, как мне чествуют»,- остроумничает восьмидесятилетний
Мастер. Машина направляется на улицу Крупской, в дом дяди Эдуарда Арцруняна,
где с нетерпением его ожидают сыновья и внуки его брата.
Чуть позже отправляемся в майлу[1] Турка,
сегодня уже ул. Фрунзе 195. По этому адрессу находится отцовский дом Эдуарда
Арцруняна, который полностью преобразился, и единственное, что осталось
неизменным - старое окно. Я вхожу во двор детства Мастера, мысленно воображая,
как он бегал вместе с братьями.
- Пойдем к мельницам моего отца,-
говорит художник.
И следа не осталось от мельницы
находящейся возле базара скота, рынка тоже не существовала, вторая мельница
тоже стала историей. Мы отправляемся в деревню Карибджанян, где находилась
последняя мельница построенная мельником Симоном. Здесь от мельницы осталась
только одна стена - сын 83-летней Седы Геворгяна из Карибджанянов был вынужден
на месте мельницы построить свой дом. Он говорит, что согласно рассказу
стариков деревни, мельник Симон был очень уважаемым человеком в их деревне, и
помнил, что его сын (указывая на Левона) каждый год посещал их село, и как
мамочка говорит, целовал стены мельницы.
Мы с полуразрушенной стены
мельницы, как реликвию, берем один камень для мастерской Мастера. Вернувшись в
Гюмри, мы обúезжаем по улицам города, проходим мимо горизонтального здания
художественной школы Меркурова, где в свое время учился Арцрунян. А вот и известный
сад Горького, дом Дзитогцев. «Как красив этот город, настоящий шедевр, но
должны взять под свое попечение, а погибнет»,- говорит Арцрунян. Опять мы в
доме дяди Мастера, нас ждут с накрытым огромным столом, как подобает настоящим
жительям Гюмри.
Художник в приподнятом настроении,
он даже пьет несколько стаканов вина игнорируя свою болезнь. Несколько позже
Арцруняны, обнимая портрет нарисованный своим продедом - Мастером,
фотографируются, которая спустя годы станет историей Арцрунянской семьи.
Симон Арцрунян, который из
Себастии отправился в Восточную Армению, решил обосноваться в столице Ереване.
Его специальность мельника в то время считался доходным – жил бы в столице,
занимался бы работой мельника, а потом построили бы свой собственный дом. Он был
увлечен этими мыслями, когда в дали начались виднеться контуры двухэтажных и
трехэтажных особняков построенных из туфа.
«Наверное прибыли в Ереван, какой
красивый город», - подумал мельник Симон, а пассажир соседнего вагона
подтвердил сказанное им. В действительности, они прибыли в Александрополь,
который являлся вторым городом Армении и в тот период имел более влиятельное
значение в жизни Армении, чем Ереван. Обоснававшись в Алекполе, он начал
работать. Дела мельника Симона шли хорошо в этом маленьком городе. В течение
короткого периода он проиобрел любовь и уважение у окружающих. Семья Арцрунянов
окончательно обосновался в майле Турка.
Новому году 1930 года остался три
дня, на улицах Ленинакана был снег и лед, мороз, редких людей можно было
видеть. В майле Турка из домов распространялся благоухающий запах гаты[2].
Невестка Арцрунянов – Виктория,
раскатывала очередной шар теста для гаты, когда начились родовые схватки.
- Крест на моей подушке, а молитва на
устах моих,
Не боится седрце мое и душа, и не
обманет сатана меня.
Тот, кто подойдет к дому моему,
камнем станет,
А тот, кто поднимется на мою крышу,
оцепенеет.
Трость мой у двери,
А седло моей лошади - покров
для дымника.
Во имя святого Отца и святого Сына и святого Духа, Аминь.
Во имя святого Отца и святого Сына и святого Духа, Аминь.
Бабушка Пируз непрестанно повторяет
родовую молитву и добавляет к ней: «Господи, милостивый Бог, пусть с родами
моей невестки все удачно будет». Родился третий сын мельника Симона. Третий из
пяти сыновей еще с детских лет проявлял целенаправленность и трудолюбие, часто
помогал отцу. В Черкезовском ущельи строился очередная мельница, когда дитя
Эдик в ущельи, на лоне природы, встретил художников, которые рисовали их
недавно выстроенную мельницу.
Детей
приводили, запирали в одной пустой комнате, где были только бумага и карандаш,
а на столе – фрукты. Спустя пятнадцать минут Эдик выбежал из комнаты, удивляя
учителя. Последний, всматриваясь в работу ребенка, воодушевленно воскликнул:
«Этот ребенок станет настоящим художником».
В тот же
день Виктория решила, что ее сын должен поступить в художественную школу имени
Меркурова. Учителем Арцруняна был не более, и не менее сам – известный
Акоп Акопян. В то время там учились Оник Минасян и Минас, Дегдз (Персик)
Ашот, Рафаель Атоян и Александр Григорян. Всем было суждено стать известными
художниками.
Гюмри
является городом выявления таланта Арцруняна, который будет отождествлен с
началом и концом Второй мировой войны. В десятилетнем возрасте, по побуждению
шаловливых ребят он наколол вечный мольберт на своей руке, который стал
спутником всей его жизни, своим существованием как-бы предопределяя дальнейшее
течение еги жизни.
Ленинакан
был местом рождения художника, город-сказка, откуда образы оставленные как
воспоминание стали картинами.
Юный Эдик хорошо рисует, быстро успевает и принимает решения настолько смело,
что можно завидовать. Он появляется в столице Ереване раньше, чем его отец.
Если он живет в столице в 1944-46 гг., то семья Арцрунянов появляется в Ереване
в 60-е годы, когда Эдуард уже был в Москве. После полтора года учебы в
Ереванском художественном училище имени Терлемезняна, Арцрунян оставляет учебу
незаконченной и вместе со своим другом Зулумом Григоряном убегает в Ленинград.
Это
воспоминания связанные с Ленинаканом, которые подобно ленте прошли перед
глазами Арцруняна, в реальности же, старинные родовые часы Арцрунянов
оповещали, что был пятый час. Приблизился момент возвращения в Ереван, разразилась
гроза и молния, и мы, каким-то образом сели в машину. В течение всего пути шел
дождь. Мастер восхищенно смотрит на льющийся дождь, на мокрые поля и деревья,
мысленно проводя тысячи цветов и линий. Погода настраивает на дремоту, сын
художника - Артем, внук дяди Арман и я засыпаем, а Мастер удивляется: как можно
спать, ведь такой ошеломляющий дождь идет?
Мы в
Ереване, опять возвращаюсь в дом Мастера, чтобы поделиться моими впечатлениями
с его супругой Наталией.
Мы опять
появимся в Гюмри, этот город со своими невидимыми нитками нас непрестанно зовет
к себе. Вновь мы тут, на этот раз по поводу выставки Арцруняна. После
двадцатилетнего перерыва картины Арцруняна опять появляются в родном
городе. Все родственники, знакомые, друзья собрались, пришли увидеть «Ацана»,
приветствовать своего друга. Министерство культуры с опозданием Арцруняна
награждает золотой медалью за вклад в отечественное изобразительное искусство.
В течение шести лет никто не помнил о нем. Самое важное то, что Арцрунян
возвращается в Ереван довольный. Но я чувствую, что опять вернемся в
Гюмри.
Анаит Корюн
[1] Майла – это слово имеет восточное происхождение,
использется в диалектах армянского языка.
[2] Гата – армянское печенье с начинкой из муки, масла и сахара.
Комментариев нет:
Отправить комментарий